Программка для перевода

Изучаем языки, делимся ссылками и книгами, даём консультации по переводу
Ответить
Сообщение
Автор
Марюшка

#1 Сообщение Марюшка » 03.07.2006 17:29

Я пользовалась вот этими програмками, но перевод там, конечно, далёк от профессионального...я потом сама доводила до ума. Но все же, так быстрее получалось.
http://antitax.ru/www/translate.html
http://www.freetranslation.com/

Аватара пользователя
Фроська
Frozen
Сообщения: 3441
Зарегистрирован: 19.11.2004 11:02
Откуда: Москва-Сити
Контактная информация:

#2 Сообщение Фроська » 04.07.2006 12:33

Despina писал(а):www.translate.ru
Я тоже этим пользуюсь - хороший переводчик! :P

Аватара пользователя
Alna
Администратор
Сообщения: 1718
Зарегистрирован: 11.11.2004 14:53

#3 Сообщение Alna » 07.11.2006 18:59

Аленькая, как по мне - так иногда проще самой перевести "с нуля", чем править переводы этих он-лайновых программ. Если хочешь хотя бы немного лучше - поставь версию того же Промта, но профессиональную какую-нибудь.
http://www.photosight.ru/ownpage.php?authorid=204081

[url=http://www.sestrenka.ru/lines/][img]http://www.sestrenka.ru/lines/1_21_76_949611600_ccfb20e2ece5f1f2e520f3e6e5.png[/img][/url]

katya_78
~ подающий надежды ~
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 08.11.2006 16:31

translate.ru

#4 Сообщение katya_78 » 08.11.2006 16:38

Дарина
а что с www.translate.ru
он больше не пускает без регистрации?
пускает конечно!
регистрация нужна, чтоб можно было подключать словари и чтоб тексты большого размера переводить. И регистрация вроде бесплатная.
А можно и так переводить.

katya_78
~ подающий надежды ~
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 08.11.2006 16:31

#5 Сообщение katya_78 » 09.11.2006 11:05

Дарина
я тоже раньше так делала, просто заходила и переводила
а на днях хотела зайти - дальше главной страницы не грузится
Наверно, глюк просто был - типа сервер перегружен или что-нибудь в этом роде... Бывает такое :unknown:

Аватара пользователя
Ksuxa
~ откровение ~
Сообщения: 174
Зарегистрирован: 06.06.2006 9:38
Откуда: Ростов-на-Дону
Контактная информация:

#6 Сообщение Ksuxa » 11.11.2006 20:30

ИМХО хуже машинного перевода может быть только машинный перевод.
Согласна, какие-нибудь "сухие" инструкции по эксплуатации или контракты, еще куда ни шло....но любой эмоционально окрашенный текст, действительно проще самой перевести (если, конечно не хочешь надорвать живот от смеха).
Под давлением все ухудшается.

Аватара пользователя
dianochka
~ подающий надежды ~
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 04.04.2007 16:52

#7 Сообщение dianochka » 04.04.2007 20:03

отличный словарик!
http://lingvo.ru/lingvo/?from=left_menu :twisted:

Аватара пользователя
Веруся
~ подающий надежды ~
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 26.10.2014 22:05

Re: Программка для перевода

#8 Сообщение Веруся » 26.10.2014 22:38

Гугл меня вполне устраивает

Аватара пользователя
Сказо4ка
~ подающий надежды ~
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 30.10.2014 11:10

Re: Программка для перевода

#9 Сообщение Сказо4ка » 30.10.2014 11:15

не знаю, он ужасно переводит. для покупок за границей достаточно конечно, но если надо что-то посерьёзнее перевести, то это не вариант имхо

Аватара пользователя
SnejanaR
~ откровение ~
Сообщения: 151
Зарегистрирован: 22.02.2017 20:40
Контактная информация:

Re: Программка для перевода

#10 Сообщение SnejanaR » 08.07.2017 14:13

Спасибо! Клёво :D

[ Написано с использованием мобильного интерфейса ] Изображение

Ответить

Вернуться в «Иностранные языки»